DANIELE BENATI legge Samuel Beckett tradotto in dialetto reggiano

DANIELE BENATI legge Samuel Beckett tradotto in dialetto reggiano

Categorie: Senza categoria
  • Data:
  • Orario inizio:
  • Ingresso:
  • Durata:

 

Il “narratore delle pianure,” Daniele Benati, dà voce in dialetto reggiano al racconto di Samuel Beckett “I was feeling awful”, da lui tradotto in “A stèv mäl” (Stavo male). Un esperimento sorprendente, per scoprire inusitate sintonie tra lo spirito popolare della terra emiliana e la poetica dell’assurdo.
Rassegna Mappe Narranti a cura di Arci Reggio Emilia

La serata si terrà al Castello di Casalgrande Alto – Ingresso libero – Inizio ore 21.15

(Ottava edizione della Rassegna “Notti al Castello – parole, musica & gastronomia”)

 

  • Attori
  • Autore
  • Regia
  • Produzione
  • Organizzazione
  • Musiche
  • Scene e Costumi
  • Luci
  • Altre info